x
Mi Enfoque #415 Mayo 11, 2012

Netanyahu "anexó" Kadima
Corta biografía de Shaul Mofaz
El Himno Nacional Palestino
¿Cuándo nació el sentimiento nacionalista palestino?
El éxodo cristiano de Tierra Santa
Factores que han creado una imagen mitológica del conflicto árabe-israelí
Pescar en el desierto
________________________________

Netanyahu "anexó" Kadima
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

What a difference a day makes     (Que diferencia hace un día
Twenty-four little hours                  veinticuatro pequeñas horas).
Letra de Stanley Addams, cantada por Dinah Washington en 1959

El lunes 7 de mayo, 2012, el Primer Ministro Benjamín Netanyahu anunció su decisión de adelantar las elecciones, que, según ley, debían tomar lugar en el año 2013, al mes de setiembre de este año. Un día más, tarde, 24 pequeñas horas como dice la canción, Netanyahu anunció que anulaba la decisión del día anterior, debido a que el partido Kadima, hasta ese momento de oposición, se unía a su coalición, convirtiéndola en la más amplia en los últimos 28 años, 94 parlamentarios de un total de 120.

Este evento es lo que inglés llaman a "win-win situation". Ambas partes salieron ganando. Netanyahu, a un costo mínimo, (nombró al líder de Kadima, Shaul Mofaz, Vice Primer Ministro, sin darle ningún otro cargo efectivo en el gobierno) minimizó a los partidos de oposición, (quedan allí el Partido Laborista de centro izquierda, Meretz de izquierda, y los tres partidos árabes), y disminuyó la influencia de los partidos religiosos en su gobierno, lo cual permitirá que la injusta ley Tal, aprovechada por miles de jóvenes ultra ortodoxos para evadir cumplir el servicio militar, sea reemplazada por una ley más equitativa.

Mofaz consiguió que las elecciones, en las cuales los observadores habían pronosticado una gran derrota para Kadima, se posterguen para el 2013, período de doce o más meses durante los cuales podrá seguir siendo jefe del partido. Su entrada al gobierno también le otorga influencia para promover leyes de carácter social.

Los grandes perdedores de la exitosa maniobra política de Netanyahu son los partidos de izquierda, que esperaban aumentar el número de sus representantes si las elecciones se realizaban este año. Shelly Yacimovich, la líder del Partido Laborista, acusó a Mofaz de ser un mentiroso sin vergüenza―Mofaz en las recientes elecciones internas de Kadima, donde resultó triunfador, había jurado que, si salía electo líder del partido, nunca formaría parte del gobierno de Netanyahu―descripción que se puede aplicar a cualquier político, aunque Mofaz probablemente preferiría ser llamado "pragmático".

Mofaz había sido miembro del Likud y Ministro de Defensa en el gobierno de Ariel Sharon. Cuando Sharon anunció la creación de su nuevo partido Kadima e invitó a Mofaz a que se le una, Mofaz rechazó la invitación y anunció su candidatura para el liderazgo del Likud, posición que Sharón había dejado vacante. Dos semanas después, Mofaz, al darse cuenta de que Kadima tenía la mayor posibilidad de ganar las elecciones, renunció al Likud e ingresó a Kadima, demostrando así su "pragmatismo".

Hoy, Mofaz, al ingresar a la coalición, podría cantarle al Likud la versión original en castellano de What a difference a day makes, escrita por Maria Grever:

Cuando vuelva a tu lado
no me niegues tus besos
…………………………..
No me preguntes nada
que nada he de explicarte
________________________________

Corta biografía de Shaul Mofaz
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

Shaul Mofaz nació en Teherán, Irán, el 4 de noviembre de 1948. Emigró a Israel junto con su familia, en el año 1957. Su servicio militar fue en la Brigada de Paracaidistas, participando en la Guerra de los Seis Días, en la Guerra de Yom Kipur, en la Operación Entebbe, (en la cual murió el hermano de Benjamín Netanyahu) y en la Guerra del Líbano en 1982.

En 1988 fue ascendido al rango de General de Brigada, y en 1994 a General de División. En 1998 fue nombrado Jefe del Estado Mayor General.

Cuando se retiró del ejército fue nombrado Ministro de Defensa por el Primer Ministro Sharon, en el año 2002. En el gobierno de Ehud Olmert se desempeñó como Ministro de Transporte. Cuando Olmert, presionado por acusaciones de corrupción, renunció, Mofaz presentó su candidatura al liderazgo de Kadima, pero fue derrotado por un estrecho margen por Tzipi Livni. En las elecciones internas de Kadima, el 27 de marzo del 2012, Mofaz derrotó abrumadoramente a Livni.

El 8 de mayo del 2012, el partido Kadima, bajo el liderazgo de Mofaz,  abandonó la oposición e ingresó a la coalición gobernante del Likud. Mofaz fue nombrado Vice Primer Ministro.
________________________________

El Himno Nacional Palestino
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

Mi país, mi país Mi país, mi tierra, tierra de mis antepasados Revolucionario, Revolucionario Revolucionario, mi pueblo, la gente de la perpetuidad
Con mi determinación, mi fuego y el volcán de mi venganza Con el anhelo de mi sangre por mi tierra y mi casa He escalado las montañas y combatió las guerras Yo he vencido al imposible, y cruzó las fronteras
Con la voluntad de los vientos y el fuego de los cañones Y la determinación de mi nación en la tierra de lucha Palestina es mi casa, Palestina es mi fuego, Palestina es mi venganza y la tierra de la resistencia
Por el juramento bajo la sombra de la bandera Por mi tierra y de la nación, y el fuego del dolor Voy a vivir como un Revolucionario, que seguirá siendo un revolucionario, Voy a terminar como un revolucionario - hasta que vuelva a mi país
revolucionista

La canción Biladi, ("Mi país"), letra escrita por Said al Muzayin y música por el egipcio Ali Ismael, fue declarada en 1996 himno oficial de los palestinos por la Autoridad Nacional Palestina.

Es interesante contrastar los sentimientos expresados por Biladi con los expresados por el himno israelí Hatikvah:

Mientras en lo profundo del corazón
palpite un alma judía,
y dirigiéndose hacia el oriente
un ojo aviste a Sion
no se habrá perdido nuestra esperanza
la esperanza de dos mil años
de ser un pueblo libre en nuestra tierra:
la tierra de Sion y Jerusalén

Mientras Hatikvah habla de la esperanza y del anhelo de ser un pueblo libre en la tierra ancestral, Biladi habla de venganza, fuego, revolución y cañones.
________________________________

¿Cuándo nació el sentimiento nacionalista palestino?
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

No hay duda, a juzgar por la letra del Himno Nacional Palestino Biladi, que el sentimiento nacionalista palestino es hoy una realidad.

La pregunta es ¿cuándo nació el sentimiento nacionalista palestino?

A juzgar por lo que el representante de las Naciones Unidas, Conde Folke Bernadotte escribió en su diario pocos días antes de ser asesinado por el Grupo Stern, ese sentimiento aún no existía en 1948:

Los árabes de Palestina en la actualidad no tienen voluntad propia ni han desarrollado un nacionalismo específico palestino. La demanda de un Estado árabe separado en Palestina es relativamente débil. Parecería que en las circunstancias presentes la mayoría de los árabes de Palestina estarían muy contentos de ser incorporados a Transjordania.

Durante los siguientes 19 años, desde 1949 hasta 1967, cuando la Cisjordania fue parte de Jordania y los árabes palestinos tenían nacionalidad jordana, no hubo ninguna expresión nacionalista palestina. Inclusive la Organización de Liberación Palestina fue creada en 1964 con el fin de destruir Israel y no con el objeto de fundar un Estado Palestino separado de Jordania.

Es probable que el sentimiento nacionalista palestino nació recién en junio de 1967, como resultado del triunfo de Israel en la Guerra de los Seis Días. El mundo árabe juzgó que sería una imagen mucho más efectiva para su causa anti-israelí describir a Israel como país ocupante de un indefenso Estado Palestino que como ocupante de territorios que Jordania perdió como resultado de su derrota en la guerra que inició.

Los árabes cambiaron de táctica al ver que no podían frontalmente destruir a Israel, y decidieron que un primer paso podría ser la creación de un Estado árabe independiente adyacente a Israel, cuya poca distancia le permitiría disparar cohetes y morteros a ciudades y pueblos civiles, como ya lo hace desde hace años el régimen palestino de Gaza. Si los palestinos de la Cisjordania buscan la independencia sólo para lograr la destrucción de Israel, sería suicidio nacional israelí acceder sin exigir imprescindibles medidas de seguridad.
________________________________

El éxodo cristiano de Tierra Santa
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

El 60% de los árabes cristianos nacidos en territorios palestinos ha emigrado a países del Occidente. Igual porcentaje de árabes cristianos ha emigrado del Líbano. La comunidad cristiana asiria de Irak, que numeraba hasta hace menos de diez años más de un millón de personas, hoy tiene sólo un cuarto de millón. Decenas de miles de coptos cristianos están emigrando de Egipto.

La emigración de cristianos del Medio Oriente no causa mayor interés en las Iglesias cristianas protestantes de los Estados Unidos que prefieren concentrar sus "esfuerzos humanitarios" en campañas de boicot a Israel y el retiro de sus inversiones en compañías que tienen actividad comercial con Israel.

Algo similar ocurre con los medios de comunicación cuyo slogan es "Jews are news", (Judíos hacen noticia). Hace algunos días el periodista Bob Simon presentó un reporte documental en la red televisiva CBS que "explica" los motivos del éxodo cristiano de Tierra Santa. El documental de 60 minutos se puede resumir en una sola frase: "la causa del éxodo es la ocupación israelí".

El principal entrevistado en el documental es el clérigo palestino Mitri Raheb, pastor de la Iglesia Evangélica Luterana en Belén, y furibundo enemigo de Israel. A Bob Simon no se le ocurrió que las entrevistas más lógicas y más informativas las hubiese debido hacer a los árabes cristianos que abandonaron los territorios palestinos para radicarse en extensas comunidades en Canadá, Australia y Chile. ¿Quién mejor que ellos podrían explicar la verdadera razón por la cual emigraron? Tal vez no los entrevistó porqué sabía que no habría recibido las respuestas que deseaba.

 Simon tampoco entrevistó a árabes cristianos ciudadanos de Israel, único país en el Medio Oriente donde la población cristiana ha aumentado, donde los cristianos no son perseguidos ni impedidos de ejercer su religión, y, por el contrario, tienen completa libertad civil y religiosa e igualdad de derechos. Más fácil y más sencillo fue acusar al "Sospechoso de siempre".

La realidad, ocultada por Mitri Raheb y no mencionada por Bob Simon, es que el éxodo cristiano de Tierra Santa comenzó mucho antes de la Guerra de los Seis Días. Durante la ocupación jordana de Jerusalén Oriental la población árabe cristiana de la ciudad disminuyó de 29,000 a 11,000. En 1947 el 85% de la población de Belén era cristiana, hoy son menos del 15%.

Los árabes cristianos de Palestina, quienes, durante siglos, han vivido como dhimmies, (ciudadanos de segunda categoría, prohibidos de criticar al Islam), necesitan demostrar lealtad a la causa de sus vecinos musulmanes para evitar ser ellos perseguidos. Creen que así conseguirán que no se lleve a cabo la amenaza musulmana de "tan pronto terminemos con la gente del sábado, nos ocuparemos de la gente del domingo". Su solución más efectiva, mientras aún pueden, es escapar de vivir bajo una mayoría islámica, cada vez más fanática, y emigrar a países occidentales. Su situación económica y educacional, superior a la de sus vecinos musulmanes, y el hecho de que muchos palestinos cristianos tienen parientes radicados en otros países, les hace más fácil emigrar.
________________________________

Factores que han creado una imagen mitológica del conflicto árabe-israelí
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

"Palestina es una nación cuyo origen se remonta a la antigüedad, y su capital era Jerusalén. Su territorio fue invadido en junio de 1967, sin causa alguna, por Israel, un Estado colonialista, expansionista e imperialista, que mantiene subyugados a los palestinos, les niega su independencia, los hace víctimas de un terrible genocidio, los recluye al estilo nazi detrás de un muro, y los somete a una política de apartheid, inspirada por Sud África, pero mucho peor".
El párrafo que va arriba resume en pocas líneas la mitológica y totalmente falsa y distorsionada imagen que muchos en el mundo tienen hoy acerca del conflicto palestino-israelí―o, para ser más precisos, del conflicto árabe-israelí―imagen que se debe a los siguientes factores:
• Intensa campaña de propaganda que realizan los árabes, los antisemitas, los antisionistas, y la extrema izquierda, (cuya antipatía hacia Israel se basa en su odio a los Estados Unidos―principal aliado de Israel―, al capitalismo y a la globalización).
• Artículos, libros y conferencias de periodistas y académicos anti-israelíes cuyo amor a la humanidad se manifiesta sólo en condenas a Israel. Los genocidios africanos, las masacres sirias, las masacres de cristianos en Nigeria, la discriminación de mujeres en Arabia Saudita, la persecución de los Bahai en Irán, la persecución de homosexuales en países islámicos, la ocupación turca del norte de Chipre, la ocupación marroquí de Sahara Occidental, la ocupación china de Tibet, etc., etc. les son totalmente indiferentes ya que no involucran a judíos.
• La ignorancia de muchos de la historia y geografía de los países que no son los suyos o vecinos.
• La natural inclinación humana de apoyar automáticamente al que aparenta ser el débil frente al fuerte, sin tomar en cuenta los hechos. El gran éxito árabe ha sido convertir lo que en realidad es el conflicto árabe-israelí o islámico-israelí, en el cual Israel es una pequeña nación amenazada por cientos de millones de enemigos, a un conflicto palestino-israelí, en el cual a Israel le han asignado el papel de una gran potencia que abusa de un pequeño pueblo indefenso y desvalido, el Goliat israelí frente a un David palestino.
________________________________

Pescar en el desierto
Mi Enfoque #415, 11 de mayo, 2012, por David Mandel, www.mandeldavid.com

Algunos cines en Tel Aviv están exhibiendo en estos días la película La pesca de salmón en Yemen, una comedia intrascendente cuya trama relata los esfuerzos de un jeque yemenita obsesionado por querer pescar salmón en los desiertos de su país. Lo que es una fantasía en el cine es realidad en Israel, tal vez no de salmones pero si de diversos peces comestibles.
El problema con la pesca en los mares es que amenaza terminar con muchas especies. La solución es crear "granjas de pesca", áreas cerradas, generalmente cercanas al mar, donde se pueden "cultivar" peces en un ambiente controlado, pero esta solución también crea un grave problema: los peces contaminan el ambiente debido a que el nitrógeno que producen es echado al mar.
GFA, una compañía israelí, ofrece un proceso inventado por científicos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, que evita la contaminación y no necesita que las "granjas de pesca", sean peces de agua dulce o de agua salada, estén situadas cerca al mar o cerca de fuentes de agua. Pueden estar en cualquier lugar, incluso en medio del desierto. No hay necesidad de cambiar el agua periódicamente ni purificarlo con sustancias químicas o con costosos sistemas eléctricos.
El proceso se basa en filtros biológicos de bacterias especialmente desarrolladas para mantener la pureza del agua. Puede producir hasta 100 kilos de pescados por cada metro cúbico de agua. La posibilidad de tener estas "granjas" cerca de los sitios de consumo abarata tremendamente el costo del transporte.
Y para terminar de convencer, GFA asegura que los peces criados bajo su sistema son mucho más sabrosos debido a la pureza del agua.

Imprimir
   
Envíalo a un amigo
   
Añadir una nueva respuesta
   
Comentarios de los lectores
Suscripcion Gratis

GRATIS Inscribete en la lista para recibir Mi Enfoque semanalmente

Nombre:
País:
Correo electrónico*:
Me añado a la lista
Anulame de la lista - haz click aqui